A dentist teams up with a feisty would-be assassin to put the final touches on the plan to kill his wife. Once he makes a play for the assassin's payment, he unknowingly sets off a chain of events that fuels a cross-town journey through the many lounges, bars, strip clubs and the occasional nudist ping pong club scattered across Los Angeles. Along the way, we are introduced to a series of idiosyncratic characters, from gangsters to exotic dancers, from ex-cons to cops, with the odd hatcheck girl and bartender thrown in for good measure.
鲍勃(罗宾·威廉斯 Robin Williams 饰)都快50岁了,事业面临着挑战,家庭面临着危机。本来他打算在百忙之中抽出时间陪家人展开一次夏威夷之旅,以改善糟糕的家庭关系;无奈又放不下公司业务,因为一个名牌大学MBA的公司新人给他带来了严重的威胁,如果不拼了老命工作,饭碗随时不保。用心良苦的老爹,只好临时想了一个折中办法:取消夏威夷之行,全家租来一个流动房车,前往他的出差地的城市附近,来一次野营活动。一边是忙碌繁琐的工作,一边是盼望着有个美好旅途的家庭,鲍勃得有一流的周旋功夫,不仅顾全大局而且两面讨好
本片故事延续上一集。老大保罗-维蒂(Paul Vitti,罗伯特-德-尼罗饰,Robert De Niro)在纽约辛辛监狱的刑期就要期满了。但负责监视他的联邦调查局特工却倍感困惑,最近他们看管的这个纽约最臭名昭著的黑帮老大,在他关押的小屋里日复一日、神经般地踱来踱去,当然偶尔也会唱几句影片《西区故事》(“West Side Story”)中的主题曲。 维蒂是因为他的对头家族又向他发出死亡威胁而精神崩溃?还是想以他这种古怪的举止而早日离开监狱?联邦特工被弄得是一头雾水,维蒂以前的心理医生本-索贝尔(B
简介: A dentist teams up with a feisty would-be assassin to put the final touches on the plan to kill his wife. Once he makes a play for the assassin's payment, he unknowingly sets off a chain of events that fuels a cross-town journey through the many lounges, bars, strip clubs and the occasional nudist ping pong club scattered across Los Angeles. Along the way, we are introduced to a series of idiosyncratic characters, from gangsters to exotic dancers, from ex-cons to cops, with the odd hatcheck girl and bartender thrown in for good measure.